Любовь по подсказке - Страница 28


К оглавлению

28

Он встал и, взяв Трейси за руки, поднял ее со стула. Увидев деланно скорбное выражение лица Энтони, Трейси сказала с улыбкой:

— Или убирать мусор после летнего фестиваля. Нам всегда не хватает лишних рук для такой работы.

— Ты права. Может случиться что-то ужасное, если ты не проведешь со мной завтрашний вечер, — продолжал настаивать Энтони.

— Ужасное? — встревоженно повторила Трейси. — Я не хочу, чтобы ты проиграл пари из-за меня. Завтра вечером мы будем вместе. Ради тебя. И ради Конрада, — добавила она. — А что именно мы будем показывать ему?

Энтони положил руку ей на талию и притянул Трейси к себе.

— Мы покажем ему, как надо обращаться с женщиной, которую он желает. Мужчина не приглашает женщину своей мечты на обед, чтобы обсудить состояние ее банковского счета.

Трейси глубоко вздохнула и шепотом спросила:

— А что делает мужчина с женщиной своей мечты?

Энтони ухмыльнулся.

— Я покажу тебе. И Конраду. Завтра вечером. Урок номер два. Если мужчина хочет тебя, он должен быть готов заслужить это, черт возьми.

7

Когда Энтони помог ей взойти на борт роскошной яхты, у Трейси дрожали ноги.

Почти сразу выяснилось, что на судне, кроме них двоих и команды, никого нет. Впервые за долгое время Трейси напомнили, кто такой Энтони и кто — она.

Она — мечтательно настроенная девушка, которая моментально теряется, когда Энтони оказывается рядом. Он — уверенный в себе сын Дональда и Элинор Стивенс, наследник династии Стивенсов, мужчина, который привлекает к себе женщин, как эстрадные звезды привлекают толпы поклонников. Несколько таких женщин как раз сейчас прогуливались вдоль причала, бросая яростные взгляды в сторону Трейси. Может, они знали, что ее «роман» с Энтони всего лишь игра, и поэтому хотели, чтобы Трейси убралась с дороги и освободила им место.

Возможно, мне действительно стоит это сделать, подумала Трейси. Она взглянула на Энтони. У него был такой вид, будто он переживает самый волнующий момент в своей жизни. На Трейси никто и никогда не смотрел так, словно благодаря только ей этот вечер получился незабываемо особенным.

Сотни женщин, наверное, приходили в восторг от этого его взгляда, сказала себе Трейси. Ну и пусть. Почему бы и мне не получить удовольствие от вечера в компании с Энтони? Хоть будет что вспомнить.

— Все в порядке? — спросил Энтони.

Трейси кивнула.

— Что все это значит? — спросила она, обведя рукой яхту.

— Декорация. Волшебство. Создатель настроения.

У Трейси больше не было вопросов. От мягкого покачивания палубы под ногами, от легкого бриза, несшего с собой аромат моря, от сгущавшихся сумерек и от божественного мужчины, смотревшего на нее глазами собственника, у Трейси немного кружилась голова.

— Ты очень красивая сегодня, — тихо сказал Энтони низким глубоким голосом.

Трейси перевела дыхание и вернула комплимент:

— Ты тоже великолепно выглядишь.

— Благодарю, но у меня к тебе просьба. Не говори об этом Патрику, а то он начнет анализировать твои слова и сведет меня с ума.

Трейси кивнула и покраснела. Энтони выглядел не просто великолепно — он был невероятно красив. Такой мужчина вызывает у женщины желание забыть обо всем и прильнуть к его груди.

— Я ни разу не была на такой яхте, — призналась Трейси. — На такой большой, я имею в виду. Куда мы идем?

Энтони ввел ее в салон, расположенный на носу яхты. В салоне был накрыт на двоих стол: белая льняная скатерть, серебряные подсвечники и хрустальные бокалы с серебряной окантовкой. В них отражалось пламя от тонких белых свечей. В ведерке лежала бутылка вина.

— Не беспокойся, мы пойдем недалеко, — ответил Энтони. — Во всяком случае, мы отойдем на такое расстояние, чтобы те, кто находится на берегу, могли видеть нас и рассказать о нашем свидании всем заинтересованным лицам, и в то же время, чтобы с берега не было слышно, о чем мы говорим.

— Установка декорации, — догадалась Трейси.

— Точно.

И в этот момент, как будто Энтони отдал приказ, яхта медленно отошла от берега, но вскоре остановилась и бросила якорь.

Словно по мановению волшебной палочки появились официанты — разлили вино по бокалам, принесли хрустящий свежий хлеб и разнообразные закуски.

Энтони поднял свой бокал.

— За твое счастье, Трейси. За то, чтобы сбылись все твои мечты и ты получила то, что ты хочешь и что ты, несомненно, заслужила.

Они чокнулись и выпили вино, глядя друг другу в глаза.

— Чего ты хочешь от жизни, Энтони? — спросила Трейси.

Его губы растянулись в улыбке.

— У вас с Патриком определенно есть что-то общее. Он постоянно задает мне этот вопрос.

— И что ты отвечаешь ему?

Энтони пожал плечами и посмотрел Трейси в лицо.

— Мой ответ обычно не удовлетворяет его.

— Я не прошу, чтобы ты удовлетворял меня.

— Тогда о чем ты просишь?

— Поговори со мной, и больше ничего. Времени у нас достаточно…

— Ладно, поговорим, — согласился Энтони. — У меня нет каких-то грандиозных планов, если ты это имеешь в виду. Я люблю свою работу и хочу делать ее хорошо. Хочу, чтобы мои братья и сестры имели прибыльное дело и чтобы их любили. Хочу, чтобы иногда у меня была возможность смотреть на звезды.

Трейси подняла глаза к небу. Оно быстро темнело, но пока можно было различить лишь несколько звезд.

— Они меняются в зависимости от места, — сказал Энтони. — Но они всегда там.

— Стабильность — это приятно, — согласилась Трейси. — Мне она хорошо известна.

Она улыбнулась, давая Энтони понять, чтобы он не беспокоился: она не перешагнет через барьер. Все, перечисленное им, было важным, но не являлось по-настоящему личным. Трейси поняла, что Энтони не хотел, чтобы она заглядывала ему в душу. Эта мысль причиняла ей боль, но она уважала его выбор.

28